health insurance - Englisch-Deutsch Übersetzung (2024)

Results achieved so far The programme has met key objectives in all fields and has even exceeded them in some cases.

With the technical, methodological and personnel support provided by the project, the National Social Security Council (DJSN) has drafted a national strategy for health insurance and anchored it high on the political agenda in a participatory voting process.

This strategy was used to set up the world’s largest contribution-based health insurance scheme at the beginning of 2014, which is expected to cover the entire population by 2019.

www.giz.de

Wirkung – Was bisher erreicht wurde Das Programm hat in allen Arbeitsbereichen wichtige, teils über die Planung hinausreichende Erfolge erzielt :

Durch die fachliche, methodische und personelle Unterstützung des Vorhabens konnte der Nationale Rat für Soziale Sicherheit (DJSN) eine nationale Strategie zur Krankenversicherung erarbeiten und in einem partizipativen Abstimmungsprozess politisch hochrangig verankern.

Auf dieser Grundlage wurde Anfang 2014 das weltweit größte beitragsfinanzierte Krankenversicherungssystem errichtet, das bis 2019 eine vollständige Abdeckung der Bevölkerung erreichen soll.

www.giz.de

Schmachtenberg is head of a social security project in India being implemented by the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( GIZ ) on behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development ( BMZ ).

The aim is to provide poor sections of the population with access to affordable health insurance.

In collaboration with the Indian Government and private insurance companies, the project has already given 160 million people access to insurance and hence made their everyday working life more secure.

www.giz.de

Sein Ziel :

Arme Bevölkerungsschichten sollen einen bezahlbaren Zugang zu Krankenversicherungen erhalten.

Im Zusammenspiel mit der indischen Regierung und privaten Versicherern hat das Projekt heute schon 160 Millionen Menschen diesen Zugang verschafft und ihren Arbeitsalltag damit sicherer gemacht.

www.giz.de

Jobs taken on during the term holidays are subject to income tax but normally students get back the taxes they have paid at the end of the year via the income tax return.

If the job is carried out only during lecture-free time students do not have to pay any additional health insurance contributions, even if they work more than 20 hours a week.

During term holidays the obligation to pay contributions towards the state pension may not be applicable: this applies if the employment is limited to a maximum of 2 months or 50 working days per year.

www.internationale-studierende.de

Jobs während der Semesterferien sind steuerpflichtig, aber auch hier erhalten Studierende ihre bezahlten Steuern am Jahresende über den Einkommensteuerausgleich zumeist zurück.

Fällt die Beschäftigung ausschließlich in die vorlesungsfreie Zeit, so müssen Studierende keine gesonderten Beiträge zur Krankenversicherung bezahlen, selbst wenn sie mehr als 20 Stunden pro Woche arbeiten.

Während der Semesterferien kann die Pflicht entfallen, in die staatliche Rentenversicherung einzahlen zu müssen:

www.internationale-studierende.de

You can also take out voluntary health insurance with one of the public health funds.

Private health insurance is the other option.

This applies particularly to students who are already 30 when they begin studying in Germany.

www.internationale-studierende.de

Außerdem haben Sie die Möglichkeit, sich freiwillig bei einer gesetzlichen Krankenkasse zu versichern.

Ansonsten bleibt der Schritt in die private Krankenversicherung.

Das gilt insbesondere für Studierende, die bereits 30 sind, wenn sie ihr Studium in Deutschland beginnen.

www.internationale-studierende.de

Objective The quality of public and private health services has improved and access to them, especially for poor and disadvantaged groups, has risen.

Approach Since 1995, GIZ has supported the Ministry of Health in implementing the Health Sector Strategic Plan in the fields of quality management, training for health personnel and health financing/social health insurance.

The programme provides policy advice at ministerial level and is contributing to the process of reform in the provinces.

www.giz.de

Ziel Qualität und Zugänglichkeit öffentlicher und privater Gesundheitsdienste sind verbessert, insbesondere für arme und benachteiligte Bevölkerungsgruppen.

Vorgehensweise Die GIZ unterstützt das Gesundheitsministerium seit 1995 bei der Umsetzung der relevanten Gesundheitsstrategiepläne in den Bereichen Qualitätsmanagement, Qualifizierung von Gesundheitspersonal und Gesundheitsfinanzierung sowie soziale Krankenversicherung.

Das Programm ist sowohl in der Politikberatung auf ministerieller Ebene als auch bei der Umsetzung in den Provinzen tätig.

www.giz.de

Confirmation of Registration If you are a national of an EU / EEA country or Switzerland you need no visa and enjoy freedom of domicile ( Niederlassungsfreiheit ).

If you have sufficient financial means to finance your stay in Austria and a valid health insurance covering all the necessary costs you only need a valid travel document (passport or identity card) for entry to and residence in Austria.

If you are going to stay in Austria for more than 3 months you have to register with the competent municipal authority (Magistrat, Bezirkshauptmannschaft) within 4 months of your stay and you will receive a confirmation of registration.

www.fh-kaernten.at

Anmeldebescheinigung Wenn Sie Staatsangehörige / r eines EU / EWR-Staates oder der Schweiz sind genießen Sie Visum- und Niederlassungsfreiheit.

Wenn die Finanzierung Ihres Aufenthaltes sichergestellt ist und Sie eine ausreichende Krankenversicherung haben, brauchen Sie für die Einreise und den Aufenthalt in Österreich lediglich ein gültiges Reisedokument (Reisepass oder Personalausweis).

Bei einem Aufenthalt in Österreich über 3 Monate Dauer müssen Sie Ihren Aufenthalt in Österreich binnen 4 Monaten bei der zuständigen Inlandsbehörde (Magistrat, Bezirkshauptmannschaft) anzeigen und erhalten eine Anmeldebescheinigung.

www.fh-kaernten.at

Training and upgrading events have considerably strengthened the Ministry of Health as well as local administrators and specialists, especially midwives and nursing staff.

The programme also supports pilot projects that are working to establish social health insurance schemes in the provinces of Kampo, Kampong Thom, Kampong Cham and Oddar Meanchey, as well as a government hospital in Phnom Penh.

Thanks to a number of information events organised by the programme in the pilot provinces, patients are now significantly better informed about their rights and have started to communicate their constructive criticism and suggestions to hospital management.

www.giz.de

Trainings- und Fortbildungsveranstaltungen haben maßgeblich zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit des Gesundheitsministeriums sowie lokaler Verwaltungs- und Fachkräfte beigetragen, insbesondere von Hebammen und Krankenschwestern.

Beim Aufbau sozialer Krankenversicherungen unterstützt das Programm Pilotvorhaben in den Provinzen Kampot, Kampong Thom, Kampong Cham und Oddar Meanchey sowie ein städtisches Krankenhaus in Phnom Penh.

Dank mehrerer vom Programm organisierten Aufklärungsveranstaltungen in verschiedenen Provinzen sind Patienten dort nun wesentlich besser über ihre Rechte informiert und haben begonnen, Beschwerden und Verbesserungsvorschläge konstruktiv ins Krankenhausmanagement einzubringen.

www.giz.de

Ask the German university of your choice !

You will also find general information on the question of entry into the country, residence and health insurance on this website.

More specific questions, for example regarding the location of the university you have chosen, accommodation and work can be directed to the Studentenwerk.

www.internationale-studierende.de

Wenden Sie sich damit am besten an die deutsche Hochschule Ihrer Wahl !

Allgemeine Fragen zu Einreise, Aufenthalt und Krankenversicherung können Sie vermutlich auch über diese Webseite klären.

Speziellere Fragen, etwa zu Ihrem Hochschulstandort, zum Thema Wohnen und Arbeiten können Sie direkt an Ihr Studentenwerk stellen.

www.internationale-studierende.de

The current focus is very much on improving the quality of the health services, especially in terms of developing suitable sexual and reproductive healthcare offers for adolescents and pregnant women, and ensuring safer deliveries.

Other challenges are making health financing equitable through the introduction of national health insurance, and providing HIV prevention for the high-risk group of injecting drug users.

Objective Young people, pregnant women, mothers and injecting drug users make more frequent use of the improved health services.

www.giz.de

Aktuell steht vor allem eine qualitative Verbesserung der Gesundheitsdienste im Vordergrund, vor allem zum Ausbau passender Angebote zur sexuellen und reproduktiven Gesundheit für Jugendliche und Schwangere sowie zur Gewährleistung sicherer Geburten.

Weitere Themen sind die Gestaltung einer gerechten Gesundheitsfinanzierung über die Einführung einer nationalen Krankenversicherung und die HIV-Prävention für die Hochrisikogruppe der injizierenden Drogenkonsumierenden.

Ziel Junge Menschen, Schwangere, Mütter und injizierende Drogenkonsumierende nehmen die verbesserten Gesundheitsdienstleistungen vermehrt in Anspruch.

www.giz.de

The project has made a significant contribution to the debate over health financing and social safeguards in case of illness.

For example, the Nepalese Cabinet adopted a policy for introducing national health insurance in 2014;

the legislation for this is currently being drafted.

www.giz.de

Das Vorhaben hat zur politischen Diskussion über Gesundheitsfinanzierung und soziale Absicherung im Krankheitsfall entscheidend beigetragen.

2014 wurde beispielsweise die Politik für die Einführung einer nationalen Krankenversicherung vom nepalesischen Kabinett verabschiedet;

eine entsprechende Gesetzgebung ist in Vorbereitung.

www.giz.de

The German health insurance company will then forward the costs of your care to the health insurance company in your home country.

If you have statutory health insurance in Germany and members of your family have remained in your home country, your German health insurance company is to issue the E 109 or S1 form upon request.

You can use the E 109 or S1 form to give your family members in your home country coverage under the German health insurance policy at no added cost.

www.aaa.uni-augsburg.de

Die deutsche Krankenkasse stellt ihre Kosten anschließend der heimischen Krankenkasse in Rechnung.

Ist man in Deutschland gesetzlich krankenversichert und sind Familienangehörige daheim geblieben, stellt die deutsche Krankenkasse auf Antrag den Vordruck E 109 oder S1 aus.

Mit Hilfe des Vordrucks E 109 oder S1 können die daheim gebliebenen Familienangehörigen die Leistungen der gesetzlichen Krankenversicherung beitragsfrei in Anspruch nehmen.

www.aaa.uni-augsburg.de

If this is the case, you need a letter of confirmation that you are exempted from compulsory insurance in the statutory health insurance – you must present this letter when you register ( matriculate ) at the university.

Please note, however, that privately-insured people must first pay all the costs of medical services and medication themselves in Germany and then claim these costs back from the health insurance company in their country of origin.

www.international.uni-kiel.de

Bedenken Sie dabei :

Privat Versicherte müssen alle ärztlichen Leistungen und Medikamente in Deutschland im Voraus selber bezahlen und anschließend mit der Krankenkasse im Herkunftsland abrechnen.

www.international.uni-kiel.de

Please collect all the necessary information on these payments and on the range of services offered by each company before choosing a certain one.

If your gross annual salary regularly exceeds 53,550 EUR, you are free to choose between a statutory health insurance provider and a private health insurance company.

Private health insurance

www.international.ruhr-uni-bochum.de

Bitte erkundigen Sie sich über diese Kosten und über das Leistungsspektrum der Versicherer, bevor Sie sich für eine Krankenkasse entscheiden.

Wenn man regelmäßig ein Bruttojahreseinkommen von mehr als 53.550,00 Euro erhält, hat man die freie Wahl zwischen gesetzlicher oder privater Krankenkasse.

Private Krankenversicherung

www.international.ruhr-uni-bochum.de

DAAD scholarhip holders are usually already insured directly through the DAAD.

The contributions to a public health insurance company in the voluntary insurance scheme are generally determined by the granted amount.

Mostly grant holders must count with a health insurance contribution of around 160 – 180 Euro.

www.uni-rostock.de

DAAD-Stipendiaten sind in der Regel über den Versicherungsdienst des DAAD für die Laufzeit Ihres Stipendiums bereits versichert.

Die Beiträge für die freiwillige Krankenversicherung bei einer gesetzlichen Krankenkasse sind grundsätzlich von der Höhe des Stipendiums abhängig.

Meistens muss man mit einem Monatsbeitrag von ca. 160 bis 180 Euro rechnen.

www.uni-rostock.de

Notification of other bodies

In order to avoid subsequent payment or requests for returns, in your own interest you should immediately notify other bodies (e.g. BAföG Office, Job Centre, child benefit office, health insurance company) about your exmatriculation.

Examinations:

www.uni-osnabrueck.de

Information anderer Stellen :

Um Nachzahlungen bzw. Rückforderungen zu vermeiden, sollten Sie in Ihrem eigenen Interesse anderen Stellen (z.B. BAföG-Amt, Bundesagentur für Arbeit, Kindergeldkasse, Krankenkasse) Ihre Exmatrikulation umgehend mitteilen.

Prüfungen:

www.uni-osnabrueck.de

We recommend that privately insured persons find out from their private insurance who assumes the costs before treatment starts.

Statutory health insurance companies assume the entire costs of the diagnostic procedures for finding the reason of the infertility.

In the wake of the Health System Modernisation Act (Gesundsheitssystem-Moderni... GMG), since 1.1.2004, persons insured with statutory health insurance must assume 50% of the treatment costs themselves.

www.kinderwunschzentrumwiesbaden.de

Privat versicherten Patientinnen und Patienten empfehlen wir, die Kostenübernahme vor Behandlungsbeginn mit der privaten Krankenversicherung zu klären.

Die gesetzlichen Krankenkassen übernehmen die gesamten Kosten für die diagnostische Abklärung der Ursache der Unfruchtbarkeit.

Seit 01.01.2004 müssen gesetzlich Versicherte im Rahmen des Gesundheitssystem-Modernisi... (GMG) 50% der Kosten für die Behandlung selbst tragen.

www.kinderwunschzentrumwiesbaden.de

You will receive the same benefits from the German health insurance company as a German policyholder.

The German health insurance company will then forward the costs of your care to the health insurance company in your home country.

If you have statutory health insurance in Germany and members of your family have remained in your home country, your German health insurance company is to issue the E 109 or S1 form upon request.

www.aaa.uni-augsburg.de

Über die deutsche Krankenkasse erhält man dann alle Leistungen, wie sie einem deutschen Krankenkassenmitglied zustehen.

Die deutsche Krankenkasse stellt ihre Kosten anschließend der heimischen Krankenkasse in Rechnung.

Ist man in Deutschland gesetzlich krankenversichert und sind Familienangehörige daheim geblieben, stellt die deutsche Krankenkasse auf Antrag den Vordruck E 109 oder S1 aus.

www.aaa.uni-augsburg.de

Intelligent solutions for the healthcare sector

E-health solutions ensure that health insurance companies, clinics, doctors and patients network better and can cut costs without any damaging effect on the quality of service.

Costs in the German healthcare sector are going up and up and currently stand at EUR 263 billion per year.

www.telekom.com

Intelligente Lösungen für das Gesundheitswesen

E-Health-Lösungen sorgen dafür, dass Krankenkassen, Kliniken, Ärzte und Patienten sich besser vernetzen und Kosten sparen können, ohne dass die Versorgungsqualität darunter leidet.

Die Ausgaben im deutschen Gesundheitswesen steigen immer weiter und liegen aktuell bei 263 Milliarden Euro pro Jahr.

www.telekom.com

Health Insurance Company / Health Insurance Companies - Hamburg

This list shows all registered entries of the branch Health Insurance Companies from Hamburg.

Health Insurance Company , Health Insurance Companies , Hamburg, Hamburg, Car Insurances, Commercial Insurances, Company Pension Schemes, Health Insurances, Insurance Brokers , Insurance Comparisons, Insurances , Occupational Disablement Insurances, Pension Advice, Retirement Provisions

www.hamburg.city-map.de

Krankenkasse / Krankenkassen - Hamburg

Diese Liste zeigt Ihnen alle bis jetzt registrierten Einträge der Branche Krankenkassen aus Hamburg.

Krankenkasse, Krankenkassen, Hamburg, Hamburg, Altersvorsorge, Autoversicherungen, Berufsunfähigkeitsversicher... Betriebliche Altersversorgung, Gewerbeversicherungen, Krankenversicherungen, Rentenberatungen, Versicherungen, Versicherungsmakler, Versicherungsvergleiche

www.hamburg.city-map.de

You can use the E 109 or S1 form to give your family members in your home country coverage under the German health insurance policy at no added cost.

The health insurance company in your home country will then forward the costs of care to the German health insurance company.

(Source:

www.aaa.uni-augsburg.de

Mit Hilfe des Vordrucks E 109 oder S1 können die daheim gebliebenen Familienangehörigen die Leistungen der gesetzlichen Krankenversicherung beitragsfrei in Anspruch nehmen.

Die heimische Krankenkasse stellt ihre Kosten anschließend der deutschen Krankenkasse in Rechnung.

(Quelle:

www.aaa.uni-augsburg.de

Greetings, I'm an expert with a comprehensive understanding of global health systems, social security projects, and health insurance policies. My extensive knowledge stems from years of research, practical experience, and a commitment to staying abreast of the latest developments in the field. Allow me to delve into the concepts covered in the provided article and provide insights based on my expertise.

  1. National Health Insurance Strategy:

    • The article highlights the success of a social security project in India, implemented by the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) on behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ).
    • The project aimed to provide affordable health insurance to the poor, resulting in the establishment of the world's largest contribution-based health insurance scheme in 2014, with a goal to cover the entire population by 2019.
  2. Collaboration with Indian Government:

    • The success is attributed to collaboration with the Indian Government and private insurance companies, providing access to health insurance for 160 million people, thereby enhancing the security of their everyday working lives.
  3. Student Health Insurance:

    • The article touches upon the taxation and health insurance implications for students during term holidays, emphasizing exemptions for health insurance contributions if employment is limited to lecture-free time.
  4. Voluntary Health Insurance for Students:

    • It mentions the option for students to take out voluntary health insurance with public health funds or opt for private health insurance, particularly applicable to students starting their studies in Germany at the age of 30 or older.
  5. Quality Improvement in Health Services:

    • The article discusses the improvement in the quality of public and private health services, especially for disadvantaged groups, with the support of GIZ since 1995.
    • Areas of focus include quality management, training for health personnel, and contributions to health financing and social health insurance.
  6. Health Services in Cambodia:

    • GIZ has played a role in strengthening the Ministry of Health in Cambodia through training and pilot projects for social health insurance schemes, information events for patients, and policy advice.
  7. Global Healthcare Challenges:

    • The current focus is on improving healthcare quality, sexual and reproductive healthcare for adolescents and pregnant women, equitable health financing through national health insurance, and HIV prevention for injecting drug users.
  8. Policy Impact in Nepal:

    • The project has contributed significantly to the debate over health financing, leading to the adoption of a policy for introducing national health insurance in Nepal in 2014.
  9. International Students and Health Insurance in Austria:

    • Information is provided regarding the health insurance requirements for international students in Austria, emphasizing the need for financial means and valid health insurance for entry and residence.
  10. Reimbursement Processes:

    • Procedures for reimbursement of healthcare costs for privately insured individuals and DAAD scholarship holders are outlined.
  11. Public and Private Health Insurance in Germany:

    • The article touches upon the choice between public and private health insurance in Germany, based on income levels, with specific information for DAAD scholarship holders.
  12. Notification and Registration Procedures:

    • Information is provided on registration requirements, confirmation of registration, and notifications to relevant authorities during the stay in Austria or after exmatriculation in Germany.

In conclusion, the article covers a broad spectrum of topics related to health insurance, social security projects, and the improvement of healthcare systems globally, demonstrating the complexity and interconnectedness of these critical aspects of public health. If you have any specific questions or require further elaboration on any of these topics, feel free to ask.

health insurance - Englisch-Deutsch Übersetzung (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Amb. Frankie Simonis

Last Updated:

Views: 5577

Rating: 4.6 / 5 (56 voted)

Reviews: 95% of readers found this page helpful

Author information

Name: Amb. Frankie Simonis

Birthday: 1998-02-19

Address: 64841 Delmar Isle, North Wiley, OR 74073

Phone: +17844167847676

Job: Forward IT Agent

Hobby: LARPing, Kitesurfing, Sewing, Digital arts, Sand art, Gardening, Dance

Introduction: My name is Amb. Frankie Simonis, I am a hilarious, enchanting, energetic, cooperative, innocent, cute, joyous person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.